„Gesagte das“: Neutrum gesagtNeutrum | neuter n <Gesagten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) what has been said, the above-mentioned what has been said gesagt the above-mentioned gesagt gesagt examples das Gesagte zurücknehmen (oder | orod widerrufen) to take back what one has said (oder | orod one’s words) das Gesagte zurücknehmen (oder | orod widerrufen)
„nett“: Adjektiv nett [nɛt]Adjektiv | adjective adj <netter; nettest> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nice nice, kind pretty, cute neat, tidy pleasant, nice fine, nice decent, nice handsome nice nett angenehm nett angenehm examples ein nettes Kind [Mädchen] a nice child [girl] ein nettes Kind [Mädchen] er ist ein netter Mensch he is a nice person er ist ein netter Mensch nice nett gefällig, freundlich kind nett gefällig, freundlich nett gefällig, freundlich examples das ist [nicht] nett von Ihnen that is [not very] nice of you das ist [nicht] nett von Ihnen wie nett von dir! how kind of you! wie nett von dir! sei so nett und bring mir das Buch mit would you be kind enough to bring me the book when you come? sei so nett und bring mir das Buch mit pretty nett niedlich cute nett niedlich nett niedlich examples ein nettes Kerlchen a cute little boy ein nettes Kerlchen neat nett schmuck tidy nett schmuck nett schmuck examples ein nettes Häuschen a tidy little house ein nettes Häuschen pleasant nett angenehm, erfreulich nice nett angenehm, erfreulich nett angenehm, erfreulich examples ein nettes Wochenende verbringen to spend a pleasant (oder | orod nice) weekend ein nettes Wochenende verbringen das war gestern eine nette Party that was a nice party yesterday das war gestern eine nette Party es war ein netter Abend it was a nice (oder | orod pleasant) evening es war ein netter Abend fine nett umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron nice nett umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron nett umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron examples eine nette Bescherung! what a mess! this is a fine business! eine nette Bescherung! das sind ja nette Zustände what a fine state of affairs das sind ja nette Zustände du bist (mir) ja ein nettes Früchtchen you’re such a rascal du bist (mir) ja ein nettes Früchtchen das kann ja nett werden! this looks like it’s going to be fun! das kann ja nett werden! hide examplesshow examples decent nett anständig nice nett anständig nett anständig examples sehr nette Leute very decent people sehr nette Leute handsome nett ansehnlich umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum nett ansehnlich umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum examples ein nettes Sümmchen a tidy (oder | orod handsome) sum ein nettes Sümmchen „nett“: Adverb nett [nɛt]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) neatly, prettily pretty well fairly, pretty badly, roughly neatly nett hübsch prettily nett hübsch nett hübsch examples ein nett ausgestattetes Zimmer a neatly furnished (oder | orod appointed) room ein nett ausgestattetes Zimmer nett gekämmtes Haar neatly combed hair nett gekämmtes Haar sie hat sich nett zurechtgemacht she has made herself up prettily sie hat sich nett zurechtgemacht sie kleidet sich immer nett she always dresses well (oder | orod nicely) sie kleidet sich immer nett hide examplesshow examples pretty well nett ziemlich gut umgangssprachlich | familiar, informalumg nett ziemlich gut umgangssprachlich | familiar, informalumg examples er spielt recht nett Klavier he plays the piano pretty well (oder | orod quite nicely) er spielt recht nett Klavier fairly nett ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg pretty nett ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg nett ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg examples er ist ganz nett groß he is pretty tall er ist ganz nett groß badly nett umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum roughly nett umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum nett umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum examples den haben sie aber ganz nett zugerichtet they have certainly treated him very badly den haben sie aber ganz nett zugerichtet jemandem ganz nett Bescheid sagen to givejemand | somebody sb a good piece of one’s mind, to givejemand | somebody sb a good talking-to jemandem ganz nett Bescheid sagen
„nett“ nett Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nett → see „net“ nett → see „net“
„maiso(n)nette“: noun maisonette [meizəˈnet]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kleines Haus, Einfamilienhaus vermieteter Hausteil, Einliegerwohnung, Maisonnette kleines Haus, Einfamilienhausneuter | Neutrum n maiso(n)nette small house maiso(n)nette small house vermieteter Hausteil, Einliegerwohnungfeminine | Femininum f maiso(n)nette part of house available for rent Maison(n)ettefeminine | Femininum f maiso(n)nette part of house available for rent maiso(n)nette part of house available for rent
„gesägt“: Adjektiv gesägtAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) serrated serrate(d) gesägt Biologie | biologyBIOL Organ-, Blattrand etc gesägt Biologie | biologyBIOL Organ-, Blattrand etc
„Kadett“: Maskulinum Kadett [kaˈdɛt]Maskulinum | masculine m <Kadetten; Kadetten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cadet fellow, chap cadet Kadett Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Kadett Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL fellow Kadett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum chap Kadett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Kadett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum examples du bist mir ein netter Kadett you’re a fine fellow (oder | orod a fine one) du bist mir ein netter Kadett
„Pflänzchen“: Neutrum Pflänzchen [ˈpflɛntsçən]Neutrum | neuter n <Pflänzchens; Pflänzchen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) young plant, seedling, plantlet More examples... Pflänzchen → see „Pflanze“ Pflänzchen → see „Pflanze“ young plant Pflänzchen Botanik | botanyBOT seedling Pflänzchen Botanik | botanyBOT plantlet Pflänzchen Botanik | botanyBOT Pflänzchen Botanik | botanyBOT examples ein nettes Pflänzchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron a little brat ein nettes Pflänzchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
„Chanso(n)nette“: Femininum Chansonette [ʃãsɔˈnɛtə]Femininum | feminine f <Chanso(n)nette; Chanso(n)netten> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chansonette chanson singer, chanteuse chansonette Chanso(n)nette Musik | musical termMUS kleines Lied Chanso(n)nette Musik | musical termMUS kleines Lied chanson (oder | orod cabaret) singer, chanteuse Chanso(n)nette Musik | musical termMUS Sängerin Chanso(n)nette Musik | musical termMUS Sängerin
„Bengel“: Maskulinum Bengel [ˈbɛŋəl]Maskulinum | masculine m <Bengels; Bengel; umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. Bengels> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) urchin, rascal, scamp lad, youngster press-bar, impression handle urchin Bengel Frechdachs umgangssprachlich | familiar, informalumg rascal Bengel Frechdachs umgangssprachlich | familiar, informalumg scamp Bengel Frechdachs umgangssprachlich | familiar, informalumg Bengel Frechdachs umgangssprachlich | familiar, informalumg examples frecher Bengel cheeky rascal frecher Bengel lad Bengel Junge umgangssprachlich | familiar, informalumg youngster Bengel Junge umgangssprachlich | familiar, informalumg Bengel Junge umgangssprachlich | familiar, informalumg examples ein netter Bengel a nice (young) lad ein netter Bengel (press-)bar, impression handle Bengel BUCHDRUCK Bengel BUCHDRUCK
„Leutchen“: Plural LeutchenPlural | plural pl umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) people, folk (good) people, folk(s) Leutchen Leutchen examples hört, (ihr) Leutchen! listen, folks! hört, (ihr) Leutchen! das sind nette Leutchen they are nice people (oder | orod folk) das sind nette Leutchen